國門提示:輸美加紡織品須重視成分
近期,美國、加拿大打擊訛稱為竹纖維制造的紡織品和服裝。
以竹子為原料的產(chǎn)品有兩類,一種是真正的“竹原纖維”,另一種是以竹子為原料制成的“粘纖”(即竹漿纖維)。天然的竹纖維直接取自竹子的莖(植物的莖干),這種纖維的標簽中可以直接使用“竹原纖維”名稱,英文表示為“Bamboo”;而以竹子為原料制成的“粘纖”是用傳統(tǒng)的粘纖法生產(chǎn)的人造纖維,這種纖維素是從竹子中提取的,所以其織物標簽中不能使用“竹原纖維”的字樣,而應(yīng)該冠以“粘纖”,英文表示為rayon from bam?鄄boo或者是viscose from bambool。
為此,檢驗檢疫機構(gòu)提醒相關(guān)紡織品出口企業(yè),一方面應(yīng)加強對輸入國相關(guān)法律法規(guī)的學習,纖維成分標識在美國、加拿大等許多國家和地區(qū),都有技術(shù)法規(guī)作為強制性要求,所以應(yīng)做到正確地標注紡織品的成分標簽,以確保出口產(chǎn)品符合進口國要求;另一方面在國際貿(mào)易中應(yīng)做到誠信自律。有時即使客戶同意降低標準,混淆纖維名稱標識,但違反了進口國法律法規(guī),一經(jīng)查實,不僅會使企業(yè)自身受到重創(chuàng),更會嚴重影響“中國制造”的形象。
近期,美國、加拿大打擊訛稱為竹纖維制造的紡織品和服裝。
以竹子為原料的產(chǎn)品有兩類,一種是真正的“竹原纖維”,另一種是以竹子為原料制成的“粘纖”(即竹漿纖維)。天然的竹纖維直接取自竹子的莖(植物的莖干),這種纖維的標簽中可以直接使用“竹原纖維”名稱,英文表示為“Bamboo”;而以竹子為原料制成的“粘纖”是用傳統(tǒng)的粘纖法生產(chǎn)的人造纖維,這種纖維素是從竹子中提取的,所以其織物標簽中不能使用“竹原纖維”的字樣,而應(yīng)該冠以“粘纖”,英文表示為rayon from bam?鄄boo或者是viscose from bambool。
為此,檢驗檢疫機構(gòu)提醒相關(guān)紡織品出口企業(yè),一方面應(yīng)加強對輸入國相關(guān)法律法規(guī)的學習,纖維成分標識在美國、加拿大等許多國家和地區(qū),都有技術(shù)法規(guī)作為強制性要求,所以應(yīng)做到正確地標注紡織品的成分標簽,以確保出口產(chǎn)品符合進口國要求;另一方面在國際貿(mào)易中應(yīng)做到誠信自律。有時即使客戶同意降低標準,混淆纖維名稱標識,但違反了進口國法律法規(guī),一經(jīng)查實,不僅會使企業(yè)自身受到重創(chuàng),更會嚴重影響“中國制造”的形象。
- 質(zhì)檢總局:嚴厲打擊添加非食用物質(zhì)違法行為(2011-02-18)
- 全國質(zhì)檢系統(tǒng)黨風廉政建設(shè)工作會議提出要求 統(tǒng)一認識 狠抓落實 努力取得反腐倡廉建設(shè)新…(2011-02-17)
- “以人為本”做好黨風廉政工作(2011-02-17)
- 質(zhì)檢總局春節(jié)系列“生活提示”之七——國家質(zhì)檢總局食品專家介紹湯圓元宵選購常識(2011-02-16)
- 一手抓業(yè)務(wù) 一手抓隊伍(2011-02-21)